Buscar este blog

jueves, 26 de septiembre de 2013

Tic-tac-toe / Las tres en raya


Desde hace poco sale en televisión un spot publicitario donde, de repente, un crío se vuelve loco al abrir un  juguetito que le han regalado. En realidad, se trata de  un objeto sencillo que podemos encontrar en la naturaleza: ¡un palo! Nada más verlo me vinieron a la cabeza recuerdos de mi infancia: cuando mis padres regresaban de hacer la compra en el súper de turno y extendían provisionalmente latas, rollos de papel higiénico, cartones de cereales y demás adquisiciones por el salón. En el acto, mi hermano –embrión de ingeniero–, dejaba lo que fuera para ponerse a construir fortalezas y todo tipo de elementos arquitectónicos con ladrillos de latas de sardinas, pilares de celulosa y cimientos de maíz... Podía tirarse horas, muchas más que con el más sofisticado de los juguetes ochenteros de que disponía.

A veces, los materiales o los juegos más sencillos son los que más entretienen a niños y... no tan niños. ¿Y es que quién no se ha tirado las horas muertas de peque jugando a las damas, al ahorcado... y al tic-tac-toe, digo a las tres en raya? También se le llama noughts and crosses porque se usan aspas (X) y círculos (O) para jugar...

EJEMPLITO AL CANTO (What Maisie Knew, 2012) 
  • Wanna play Tic-tac-toe? (...) Tic-tac-toe! I win! 
  • ¿Jugamos a las tres en raya? (...) ¡Tres en raya! ¡Yo gano! 

Lo sé, lo sé, os han entrado unas ganas irrefrenables de jugar a las tres en raya y como no quisiera crearos ninguna frustración, aquí os lo dejo para que echéis una partidita entre dos o contra el ordenador. Y ya sabéis, cuando ganéis, tenéis que gritar bien alto: «Tic-tac-toe!». Si no veis más abajo donde jugar, podéis pinchar aquí.



Lady Martha 


martes, 24 de septiembre de 2013

Presentación


Hace tiempo descubrí –como protagonista el mundo del blog, y durante un período de rodaje que duró varios años, me sirvió de enriquecedora vía de escape, brindándome episodios repletos de risas, de lágrimas, de aprendizaje, de descubrimientos personales... 

Gracias a aquel cuaderno virtual, llegué a conocer a blogueros capaces de expresarse con tal habilidad y poder de seducción que leerlos se convirtió para mí en casi una necesidad diaria. Con el tiempo llegamos a «desvirtualizarnos» y a compartir algo más que letras en el ciberespacio: fuimos partenaires en escenas de la vida real. Nuestras vidas cambiaron o siguieron igual, pero casi todos acabamos por hacer un paréntesis y dejamos de bloguear o de seguir blogs ajenos de manera asidua.

Recientemente leí una entrada en un blog con un texto de Jorge Bucay que decía «Búscate un amante» y resulta que, casi sin yo saberlo, ¡¡tengo un par de amantes!! Eso no quita que esté abierta a seguir engrosando mi lista de conquistas :-)... Pues bien, de la mano de mis amantes, con todo mi cariño, inicio mi nueva etapa bloguera, aprovechando mi profesión de traductora audiovisual. Este pretende ser un blog donde comparta con vosotros expresiones idiomáticas, vocabulario, argot, acrónimos habituales, adaptaciones culturales (por ejemplo, de marcas, según las diversas estrategias seguidas en las traducciones para doblaje y subtitulación)  que iré extrayendo, sobre todo, de las películas, series y documentales que traduzco. Mis lenguas de trabajo son el inglés y el francés, pero en la actualidad, más del 90% de mis traducciones  son del inglés al español.

Mi idea inicial es que esto se convierta en una especie de diccionario informal de argot y un recopilatorio de glosarios para vuestra consulta, tanto propios como ajenos. A ver en qué queda al final y espero que os guste.

Será un placer recibir vuestros comentarios y aportaciones. Y, por supuesto, no dudéis en difundirlo, si es de vuestro agrado.

Marta